miércoles, 15 de julio de 2009

La danza del venado


La Danza del Venado

Sigiloso, sin levantar la arena desértica
entre algunas flores silvestres de biznagas
o las campanitas que ofrecen horizonte morado
que nacen de noche y mueren de día…
se desliza el maaso con su cuerpo fino y delicado
entre matorrales, peñascos y sahuaros
asi va oteando el peligro
buscando un oasis o las orillas del río crecido,
tímido, cauteloso, expectante,
se agudiza el instinto de sobrevivir
existen muchos pascolas prestos a cazarle,
se disfrazan una veces de coyote, puma,
otras de violento ser humano,
que no siempre caza por hambre…
observa las llanuras que son casi del color
del pelaje que se camufla,
solo la cola blanca y la ornamenta afilada
le descubren como la presa anhelada.
Ha logrado llegar a la sombra del mezquite
donde reposa el alimento raquítico,
se oye el cascabel del peligro
cual sonajas de los ayales y los tenabarim
levanta su vista entre el pasto crecido y seco
los nervios se apoderan al instante
voltea al frente, a los lados, atrás,
el cazador se camufla ahora,
la respiración se agita,
el cuerpo esbelto y ágil emprende la retirada,
es demasiado tarde… la flecha a dado al blanco…
Cae, se levanta, vuelve a caer,
la danza mortal ha comenzado
la lucha contra la muerte en sacudidas danzantes,
un ultimo esfuerzo, las patas no le sostienen
cae por última vez como fardo
convulsiones, quejidos, miedo en la mirada,
respiración entrecortada
los latidos del corazón se van apagando,
entre sonidos de tambor de agua y guajes secos
mientras a lo lejos se oye un canto lastimero
de un pueblo que llora
de un pueblo que se niega a morir
el pueblo de los yoremes buenos
el pueblo yaqui que siente el tum tum
del venado que trémulo espera la muerte.
-
Vicky E.Durán
Julio 2009
-
Con cariño para la reservación yaqui establecida en mi natal Sonora.
***
La Danza del Venado
Canto popular yaqui
en lengua cahita
Malichi, malichi, malichi
Ciervo, ciervo, ciervo
Yeu se gueye cai tuca aniapo
Al mundo va saliendo de noche
Ca into segua bampo yeyegue
Ya no juega el agua ni la flor
(se repite varias veces)
Tuca aniapo yeu ne sica saila
Me salí, mi hermano
Cauni tucatane vichacane yeu
De noche en su mundo
Ne sica saila
Más no vi la noche y me fui, hermano
Ca into segua bampo yeyegue
Ya no juega el agua ni la flor
(se repite varias veces)
Teweli nom u cau na bichaca
Más no vi la nube azul en el cerro
Caupo ne yeu ne sica saila
Y me salí, mi hermano
Sewau ne chasime
Y voy siguiendo la flor
Machi jecapo yeu ne sica
De día me salí con el viento fresco
Tau na tule saila machiga jecata
Y en verdad me gustó, mi hermano
Tua na tule saile
El viento fresco
Machigua jecapo ne yeu ne sica
Y en verdad me gustó, mi hermano
Sewau ne chasime
El viento fresco.

8 comentarios:

luciernaga_poeta dijo...

VIKIE, TUS RELATOS SON TRANSPORTARSE AL LUGAR MISMO DE LOS ACONTECIMIENTOS Y SENTIR EL LATIDO DEL ANIMAL MORIBUNDO O EL AROMA DEL BOSQUE, TE ADMIRO INFINITAMENTE CUANDO LLEGO A EMPAPARME DE TUS LETRAS. GRACIAS POR COMPARTIRNOS PARTE DE ESA CULTURA MARAVILLOSA. UN ABRAZO MI QUERIDA AMIGA
Cecy

Lorena Vázquez Torres...loret dijo...

AYYYY, BIKI!!!!...PRECIOSO TODOOOOOOOOOOOOOOO, UNA DANZA TÍPICAMENTE REPRESENTATIVA NO SÓLO DE SONORA SINO TAMBIÉN DE NUESTRO MÉXICO, LINDO Y QUERIDO...SI TUVIERAN NUESTROS AMIGOS LA POSIBILIDAD DE PRESENCIAR EN VIVO ESTA DANZA AUTÓCTONA SE LES ERIZARÍA LA PIEL POR LA DESTREZA INIGUALABLE DE SUS EJECUTANTES...FELICIDADES!!!, BIKI QUERIDA, UN TRABAJO BELLÍSIMO, ERES NUESTRA DIGNA EMBAJADORA MEXICANA POR EXCELENCIA QUE COMPARTE ORGULLOSA NUESTRAS RAÍCES INDÍGENAS!!!...QUÉ ORGULLO POR PARTIDA DOBLE, POR SER MI COMPATRIOTA Y AMIGA ENTRAÑABLE!!!

la_gaviota dijo...

. . . .. . . . . .*** . . * . . *****
. . . . . . . . . . . . .** . . **. . . . .*
. . . . . . . . . . . . ***.*. . *. . . . .*
. . . . . . . . . . . .****. . . .** . . . ******
. . . . . . . . . . . ***** . . . .**.*. . . . .
. . . . . . . . . . .*****. . . . . **. . . . . .
. . . . . . . . . .*****. . . . . .*. . . . . . *
. . . . . . . . . .******. . . . .*. . . . . *
. . . . . . . . . .******* . . .*. . . . .*
. . . . . . . . . . .*********. . . . . *
. . . . . . . . . . . .******* . ***
. . *******. . . . . . . . .**
. . .*******. . . . . . . . *
. . . ******. . . . . . . . * *
. . . .***. . *. . . . . . .**
. . . . . . . . .*. . . . . *
. . . . . . .****.*. . . .*
. . . . . *******. .*. .*
. . . . .*******. . . *.
. . . . .*****. . . . *
. . . . .**. . . . . .*
. . . . .*. . . . . . **.*
. . . . . . . . . . . **
. . . . . . . . . . .*
. . . . . . . . . . .*
. . . . . . . . . . .*
. . . . . . . . . . *
. . . . . . . . .




te veo ahi hinchando el pecho al hablar de tus raices es erdad se siente tu orgullo,a tu razay el amor alos tuyos, felicitaciones lnda la narrativa que nos traes gracias por enseñarnos mas de tu publo, de tu lugar de tus experiencias un abrazo

catalinaladivina dijo...

¡Hola Vickie! no sabía que este blog era tuyo,perdón si cometo un error¿pero,éste, es otro blog no?.No quiero volver a mirar atrás porque ya sabes lo de mi PC,a ver si se apaga¡Ja!
Bellísima presentación y magistral escrito!¡Me encanta conocer tus raíces y vibrar junto a tu orgullo"¡Grandioso!

JOTACET dijo...

-QUERIDA YAQUESITA, CULTURA A GRANEL, EMOCIONANTE POEMA Y TRADUCCIÓN DE NUESTRAS LENGUAS MADRES- MUCHAS GRACIAS POR ESTE REGALO Y TE FELICITO!!
JOTACET

Guirroma dijo...

A PESAR DE MI RETRASO,QUE TAMBIEN ES MENTAL,AQUI ESTOY PARA SEGUIR ADMIRANDO TUS LETRAS TUS HISTORIAS Y TODO LO QUE HACES.

Azpeitia poeta y escritor dijo...

Si tu supieras...ya tengo novelada y a falta de redondear la vida de MALINALI TENEPAL...un beso desde la distancia a tu hermosa literatura....azpeitia

danza dijo...

Ai mujer GRACIASSSSSSS andaba buscando la letra del cant ode la danza del venado batalle un chingo,,,pero yo tambien defiendo mucho las culturas magikas de mexico visita mi blog

diariodelmagus.blogspot.com

gracias eres un amro indio